Очень часто у Мастера спрашивали, что будет после смерти. Мастер никогда не отвечал на такие вопросы.
Однажды ученики спросили, почему он всё время уклоняется от ответа.
— Вы замечали, что загробной жизнью интересуются именно те, кто не знает, что делать с этой? Им нужна ещё одна жизнь, которая длилась бы вечно, — ответил Мастер.
— И всё-таки, есть ли жизнь после смерти или нет? — не унимался один из учеников.
— Есть ли жизнь до смерти — вот в чём вопрос, — ответил мастер.
Янь Хуай ставил целью не причинять людям беспокойства. Вообще говоря, мучить людей и доставлять им несчастье не следует, даже у людей низкого сословия нельзя отнять волю. Кроме того, иногда развлекаются тем, что обманывают, запугивают или стыдят малых детей. Взрослый человек к заведомой неправде относится равнодушно, а в младенческое сердце глубоко западает боязнь, стыд и душевные муки, оставляя там действительно тяжелый след. Развлекаться, доставляя ребенку муки,- значит не иметь в душе сострадания.
И радость, и гнев, и печаль, и наслаждения взрослого человека – все тщета и заблуждение. Но кто не подвержен влиянию кажущихся реальными призраков!
Причинить человеку душевную боль значит сделать ему гораздо больнее, нежели даже изувечив его тело. Болезни наши тоже в большинстве своем проистекают из души. Извне приходящих болезней мало. Необходимо знать следующее: бывает, что, желая вызвать пот, мы принимаем лекарство, но проку от этого нет, однако же стоит нам хоть раз испытать страх или стыд – пот выступит непременно; причина тому – душа. Известен даже такой случай, когда человек стал седым, делая надпись на башне Линъюнь.
Голуба, голуба трава у реки И ивы переполнили ближний сад. И внутри госпожа, в расцвете юности, Бела, бела лицом, колеблется проходя в дверь, Тонкая, она протягивает тонкую руку,
А была она куртизанкой в давние дни И вышла замуж за алкаша, Он дом покидает спеша, Пьян, оставив ее одну,
В окрестностях Янагивара жил священник по прозвищу Гото-но-хоин по – преосвященный Грабитель. Говорят, что это имя пристало к нему оттого, что на него самого часто нападали грабители.
Уже в конце пути Фу Цзы остановился, чтобы выпить чаю из пиалы, подаренной господином Сабуро Тошивара. В памяти всплыл утес в Наганосёку, волны залива дев и божественный ветер Ямато.
Память, - подумал Фу Цзы, - способна вновь дать богатство нищему, здоровье калеке и молодость старику. Но она не вернёт разум безумцу, а любовь остывшему сердцу. Запахнув полы халата и подвязав их для верности узлом журавля, Фу Цзы углубился в рощу, ибо наступал вечер, солнце садилась и следовало поторопиться с ночлегом, а до деревни было ещё далеко. Говорили, что в этом лесу в тёмное время видели лис, которые пытались заговорить путника и увлечь от тропы в заросли, после чего люди пропадали бесследно.
Так быстро стремится ладья моя в зеркале вод, И взор мой так быстро следит за теченьем реки. Прозрачная ночь, в облаках, обняла небосвод. Прозрачная ночь и в воде, где дрожат огоньки.
Чуть тучка, блестя, пред Луной в высоте промелькнет, Я вижу в реке, как той тучки скользит хризолит. И кажется мне, что ладья моя в Небе плывет, И кажется мне, что любовь моя в сердце глядит.
Ду Фу
Перевод К. Бальмонт. Воспроизведено по изданию: Зовы древности. "Слово", Берлин, 1923.
Некий отшельник – уже не помню, как его звали,- сказал однажды: – Того, кто ничем с этим миром не связан, трогает одна только смена времен года. И действительно, с этим, можно согласиться
Ну, что за дивный облачный денек! Чисты ручьи в сияющих горах, В кувшине зелье — что зари глоток, Настоянный на желтых лепестках. На камнях, соснах — седина веков, Поднялся ветер, загудел струной, Взгляну в фиал — и на душе легко, И усмехаюсь над самим собой. Сбил ветер шляпу. Я хмелен совсем. Мир — пуст. Так песней помяну друзей.
Случилось это очень давно в горах под облаками там, где царствуют боги. Решил Господь слепить из глины человека. Работал долго и с любовью. Результат его порадовал, но осталось немного неиспользованной глины. Тогда Господь обратился к своему «шедевру» с вопросом: «Что тебе сделать из этого последнего кусочка?» ⠀ Человек задумался, вроде у него все есть для жизни – руки, ноги, голова… И попросил вылепить счастье. Но мудрый Бог отдал ему глину и сказал: «Своё счастье делай себе сам!» ⠀ В этот момент грузинская притча неизбежно превращается в грузинский тост: «Давайте жить так, чтобы у каждого из нас хватало сил и ума ваять своё счастье!»
Не найдя монахов в горном монастыре, написал это стихотворение
Тропа заводит в красную лощину, Побеги сосен оплели врата, Лишь птиц следы на лестницах пустынных, И некому впустить меня туда. Сквозь окна вижу пыльные узоры На свитках, ниспадающих со стен. Такое запустенье перед взором, Что хочется уйти в лесную тень.
Но дивный аромат благовонье наполняло склоны, Цветов небесных вился рванулся ураган, Возникла Звучала музыка меж гор зеленых, И взвыл тоскливо черный обезьян. Мне стало ясно: бренный мир оставив, Они ушли совсем в иные дали.
Строя дом, думай о летней поре. Зимой проживешь где угодно, а в жару жизнь в плохонькой хижине невыносима. Глубокая вода не дает прохлады. Мелкий поток освежает издали. Если вы читаете мелкий почерк, то знайте: в комнате с раздвижной дверью светлее, чем в комнате со ставнями. При высоких потолках зимой холодно, со светильником – темно. «Комнаты, созданные, казалось бы, безо всякой пользы, приятны на взгляд и могут в самых различных случаях оказаться полезными»,- рассуждали однажды при встрече знакомые.
Каждый самурай должен помнить о смерти и делать все как в последний раз. Если самурай помнит о смерти, значит, он готов к встрече с врагом. Если самурай готов к встрече с врагом — он непобедим.
1. Каждый самурай достоин прихода утра. Если утро не приходит — значит, самурай еще спит.
2. Каждый самурай достоин своего обеда. Если самурая не приглашают к обеду — значит, самурай только окончил завтрак.
3. Каждый самурай должен убить своего врага. Если у самурая нет врага — значит, самурай еще не подпоясал меч.
4. Каждый самурай должен быть бдителен. Если меч самурая еще в ножнах — значит, враг хитер и ждет часа, чтобы напасть на самурая.
5. Каждый самурай верен своему начальнику. Если начальник делает харакири — самурай должен быть верен своему долгу.
6. Каждый самурай должен вырастить сына. Если жена самурая рожает дочь, значит, дочь самурая должна родить двух сыновей.
7. Каждый самурай должен владеть мечом лучше врага. Если враг не дает самураю показать свое мастерство — значит, самурай должен убить врага.
8. Каждый самурай должен отвечать за своих крестьян. Если крестьяне не помогут своему самураю — значит, у них будет другой самурай.
9. Каждый самурай должен любить свою Родину. Если самурай изменит Родине — его ждет тоска.
10. Каждый самурай должен быть храбрым. Если самурай бежит с поля боя, значит, он уводит погоню от других самураев.
11. Каждый самурай должен быть жесток к врагам и открыт для друзей. Если самурай пьет саке с врагами, значит, он желает их напоить.
12. Каждый самурай должен убить волка. Если самурай еще не убил волка, значит, храбрые самураи убили всех волков в округе.
13. Каждый самурай должен в одиночку забраться на Гору. Если никто не видел самурая на Горе, значит, самурай совершил восхождение ночью.
14. Каждый самурай при встрече с самураем должен поклониться первым. Если самурай не поклонился первым, значит, из уважения к другому самураю он предоставил ему право поклониться первым.
15. Каждый самурай сам себе самурай, если рядом нет других самураев.
16. Каждый самурай должен верить своему начальнику и императору. Если самурай им не верит, он должен логически доказать себе их правоту.
17. Жизнь самурая делится на две части: еще не самурай и уже самурай.
18. Каждый самурай должен выглядеть достойно в глазах других самураев. Если самурай не слышит возгласов одобрения, значит, жена самурая надела на него кимоно не по сезону.
19. Каждый самурай должен сам строить свое будущее. Если будущее еще не построено, значит, самурай еще не встретился со своим императором.
20. Каждый самурай должен молиться своему Богу. Если Бог не помогает самураю, значит перерывы между битвами слишком малы, чтобы Бог мог услышать молитвы своего самурая.
21. Каждый самурай должен воспитать ученика. Если ученик превзойдет своего самурая — будут помнить об ученике, а о самурае забудут. Если ученик окажется слабее самурая — скажут, что самурай до старости оставался сильнее молодых самураев.
22. Каждый самурай должен заботиться о своем мече. Если меч самурая не первый год лежит в ножнах, значит, самурай бережет свой меч от напрасных зарубок и зацепин.
23. Каждый самурай должен подавать пример гостеприимства. Если самурай не открывает гостям дверь, значит, он не желает создавать неудобств ранее пришедшим гостям.
24. Каждый самурай должен уметь пользоваться авторучкой. Если самурай не попал авторучкой в глаз врага с первого раза, значит, ему надо тренировать удар авторучкой.
25. Каждый самурай должен уметь читать и писать. Если самурай может отличить написанный текст от прочитанного, значит, он может разговаривать с министрами императора на равных.
26. Каждый самурай должен жить для своего императора. Если император умрет, самурай должен вынуть свой меч и во время восхода солнца поймать первые его лучи на клинке своего меча, думая при этом о своем императоре.
27. Каждый самурай должен состоять на довольствии у своего императора. Впрочем, никто его к этому не обязывает.
28. Каждый самурай должен ходить в караул охранять сон своего императора. Если самурай уснет в карауле, его сон может попасть в сон императора, и тогда самураю не сносить головы.
29. Каждый самурай должен по приказу своего императора выступить на войну. Если самурай остался дома, значит, его старые раны не дают ему покоя и он не хочет отбирать победу у молодых самураев.
30. Каждый самурай может быть награжден своим императором. Если император не наградил своего самурая, значит самурай настолько храбр, что об этом и так все знают.
31. Каждый самурай должен чтить традиции самураев. Если самурай не пришел вечером домой, его жена должна знать, что ее самурай в этот час верен традициям самураев.
32. Каждый самурай при встрече с гейшей должен снять меч. Если самурай не снимет меч, то гейша может подумать, что перед ней не самурай, потому что гейша знает, что при встрече с ней каждый самурай должен снять меч.
33. Каждый самурай при встрече с двумя врагами должен убить обоих. Если самураю не удалось убить ни одного, значит, врагам повезло.
34. Каждый самурай должен наносить удар мечом молниеносно. Если молния не блеснула в руках самурая, значит наступила ночь.
35. Каждый самурай должен быть честен. Если сказанное самураем не соответствует тому, что знают другие самураи, значит, самураи не знают всей правды.
36. Каждый самурай должен быть сильным. Если самурай уже не может нести свой меч, ему должна помочь жена самурая, иначе другие самураи, занятые уставшим самураем, могут тоже устать.
37. Каждый самурай должен посвятить свою жизнь служению Императору. Если высокое стремление самурая посвятить себя служению Императору разбилось от столкновения с повседневностью и превратилось в заурядное использование служебного положения в корыстных целях, значит, самурай перестал любить своего Императора.
38. Каждый самурай должен быть достоин своего меча, а меч самурая — достоин его врагов. Если самурай машет своим мечом как мухобойкой, значит, в его руках мухобойка.
39. Каждый самурай достоин заката и восхода Солнца. Меч самурая, вложенный в ножны в последних лучах вечернего Солнца, хранит в себе отблеск уходящего дня, принесшего Земле самурая благодать, Императору — доблесть и преданность его самураев, а Поднебесной — почитание ее предков. В утренний час Солнце вновь восстанет над Землей самурая, освящая силу и красоту его Императора, неся благодать его Земле, открывая взоры восхищения Поднебесной. И в тот же миг, с первыми лучами Солнца, самурай достанет меч из вечерних ножен и отраженные в мече вечерние лучи вчерашнего дня встретятся
...месяца ...числа Прощается с жизнью юноша-актер Кадзяку. Эти губы, очаровательно зардевшись, подрагивают, словно цветы на покачивающейся ранней сакуре. Театральный костюм с узором из огненных колокольчиков тяжело и холодно обвивает бледное, словно сердцевина желтого шиповника, умирающее мягкое тело. Хлынувшая яркая кровь рисует многоцветную радугу. Хранивший верность всему унаследованному прежде молодой человек сейчас на какое-то мгновение вступает в тайный сговор с убийцей, который должен принять теряемое, принять то, что тот заставляет отдать. Убийца, сжигающий себя стремлением к опасному месту, убийца, бросающийся в поток, - и есть то единственное, что непрерывно в этом потоке. Он живет, убивая и двигая этим к смерти себя самого.
Юкио Мисима Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в средние века
Он был человеком противоречивым. Не относясь ни к одной из древних еврейских династий, сумел стать иудейским царем. Во время вражеских нашествий ему приходилось покидать страну, однако он всегда возвращался назад еще более сильным. Его обвиняют в страшных преступлениях, но никто не может скрыть того факта, что именно этот правитель развернул огромное строительство в Иудее и спас от голода десятки тысяч людей. Он преклонялся перед римлянами, однако в делах старался учитывать мнение консервативной части еврейского общества. Речь идет о царе Иудеи Ироде I, которому уже после смерти был присвоен титул “Великий”. Происхождение
На самом деле настоящее имя Ирода – Херодус, и в русский язык оно пришло с сильным искажением от греков. Херодус родился в Идумее, южной провинции, подконтрольной Иудее. Еще дед Ирода Антипатр правил этим регионом, однако после прихода в эти края еврейского войска благоразумно покорился пришельцам, принял иудаизм, благодаря чему сумел сохранить власть над Идумеей. Его наследник Антипатр Идумеянин, будущий отец Ирода, после прихода на Ближний Восток римлян начал с ними активно сотрудничать, за что был утвержден на должность наместника Идумеи. Такая вольность в поведении провинциального лидера вовсе неудивительна, ведь после взятия Помпеем Иерусалима в 63 году до н.э., уже сами иудейские цари стали полностью подконтрольны римской республике.
Где-то в районе 74-73 годов до н.э. у Антипатра Идумеянина родился сын Ирод. Делом жизни отца будущего великого правителя было отмщение за покорение евреями Идумеи, поэтому он делал все от него зависящее, чтобы при помощи римлян возвысить собственный род. И это ему удалось сделать, не смотря на перипетии политической борьбы в самой метрополии. Когда в 49-45 годах в Риме разразилось гражданское противостояние, Антипатр из претендентов на власть в Сенате выбрал Юлия Цезаря и не прогадал. После того как Цезарь укрепился во власти, он щедро наградил своих союзников. Антипатру был дарован чин прокуратора Иудеи, и он формально, не будучи царем, стал главным представителем римлян в данной провинции.
Наряду с исполнением обязанностей прокуратора Иудеи Антипатр был опекуном царя Гиркана II. Имея на него большое влияние, сумел убедить правителя назначить своего сына Ирода тетрархом Галилеи. Так в 48 году до н.э. 25-летний молодой человек получил свою первую ответственную должность. Уже в следующем году Ирод стал полноценным римским гражданином.
Первые действия Ирода-политика
Для укрепления своей власти в Галилее Ирод разгромил и казнил, так называемых, «галилейских разбойников» – повстанцев, руководимых Иезекией, отцом Иуды Галилеянина. Столь жесткое отношение к мятежникам было одобрено римскими наместниками в Сирии, хотя у консервативной части еврейского сообщества такое поведение яростно осуждалось. К сожалению, в те времена только жесткая власть и приближение к сильной державе могло предохранить собственную территорию от нападения агрессивных соседей. И дальнейшие события только подтвердили это.
В 40 году до н.э. в Галилею вторглись полчища парфян. В итоге они захватили всю Иудею, а во главе захваченных земель поставили Антигона, выходца из старинного иудейского рода Хасмонеев. Ироду пришлось бежать из Галилеи. Через Иудею и Идумею он направился в Египет, где встретился с царицей Клеопатрой, а потом на корабле переправился в Рим. Прибыв в столицу империи, он пошел на заседание Сената. В итоге, он сумел заручиться поддержкой Марка Антония и благодаря его авторитету был назначен Сенатом царем Иудеи.
Из Рима в 39 году до н.э. Ирод кораблем возвратился на Ближний Восток. Высадившись в Птолемаиде, он собрал собственное войско из бежавших от парфян евреев и наемников, после чего двинулся освобождать Иерусалим. Конечно же, римляне понимали, что своими силами Ироду не взять иудейскую столицу, поэтому усилили его отряды 11-ю легионами своей регулярной армии. Два года длилось противостояние сторон, но в конце концов парфяне были разбиты, а Иерусалим пал. Царствующий в те времена Антигон попал в плен, а впоследствии вместе с полусотней своих ближайших сподвижников был казнен.
Утверждение на троне
Понимая, что со своей биографией ему сложно будет утвердиться на троне Иудеи, Ирод еще в ходе осады Иерусалима женился на внучке царя Гиркана II Мариамне, чем приблизил себя к династии Хасмонеев. В дальнейшем он уже не оглядывался на свое прошлое и вел себя как полноценный правитель. Спустя 6 лет после воцарения Ирода на троне, а именно в 31 году до н.э., Иудею поразило разрушительное землетрясение. Разбушевавшаяся стихия погубила около 30 тысяч жизней, не говоря о многочисленных разрушенных зданиях. В Риме разразился политический кризис, отчего главный защитник Ирода Марк Антоний сошел с политической арены, а на смену ему пришел Октавиан Август. Воспользовавшись моментом, на Иудею с юга начали наступать племена арабов. Царю пришлось решать крайне сложную задачу.
Первым делом он сосредоточил усилия по отражению внешней агрессии. После того как арабы были изгнаны из Иудеи, Ирод занялся налаживанием политических дел. Он сумел установить контакты с новым цезарем, после чего иудейский правитель вновь смог сосредоточиться на внутренних проблемах. Ирод начал грандиозное строительство.
Царь-строитель
По всей стране возводились новые дома для граждан, дворцы, амфитеатры, общественные здания. По велению царя был построен новый порт Цезаря на берегу Средиземного моря. Полной реконструкции подверглись сразу несколько городов. Однако вершиной строительной фантазии Ирода стала реконструкция Иерусалимского Храма – главной еврейской святыни, которая продолжалась 9 лет.
В процессе работ проведение служб в нем не прекращалось. Несмотря на свое честолюбие, Ирод сохранил культовому комплексу родное наименование Второго Храма, хотя имел все основание заменить его на «Третий». Интересно, что, хотя основные работы по реконструкции Храма были проведены, некоторые из них продолжались даже после смерти Ирода.
Борьба с голодом
Новая напасть произошла в Иудее в 25 году. В стране случился неурожай, отчего среди людей начался массовый голод. В столицу потянулись толпы людей, которых необходимо было как-то прокормить. Требовалось закупить продукты на стороне, однако средств в государственной казне для этого не было. Тогда Ирод сделал совершенно неординарный ход: он приказал собрать в своем дворце все золотые изделия и на вырученные за них средства закупить в Египте продукты питания. Вот таким необычным способом правитель сумел справиться с голодом, что в свою очередь повлекло за собой народное признание.
Конец царствования
Ближе к концу своей жизни Ирод стал отличаться болезненной подозрительностью. Он, опасаясь за свою жизнь, стал остерегаться даже самых близких людей. Под подозрение попали даже его собственные дети. Дошло до того, что он заподозрил в измене и приказал казнить нескольких сыновей. К этому периоду относится и хрестоматийная библейская история об убийстве в Иерусалиме нескольких тысяч младенцев мужского пола. По некоторым подсчетам, тогда могли погибнуть до полутора десятков тысяч детей. Правда, справедливости ради, именно этот случай у историков вызывает сомнения из-за расхождения в датах смерти самого Ирода и массовых убийств младенцев.
Перед своей кончиной царь сильно страдал от болей в животе. Все попытки вылечиться не помогали. Смирившись с неизбежной смертью, Ирод приказал выплатить денежное довольствие армии и назначил старшего из сыновей Архелая наследником престола. А то, что его наследники не смогли продолжить начатые Иродом дела, уже не их вина. Мир в Иудее стоял на пороге сильнейших потрясений.
На тридцатый день я стал на ночлег у подножья Никкояма, горы «Солнечного блеска». Хозяин сказал: «Меня зовут Годзаэмон-Будда. Я во всём кладу в основу честность, оттого меня так прозвали. Расположитесь привольно на ночь склонить голову на "изголовье из трав"». Что это за будда воплотился в нашей низменной, бренной юдоли и помогает такому нищенствующему страннику по святым местам? Я стал примечать за хозяином, и что ж? - оказалось, он неумён, недалёк - честный простак. Твёрдость и прямота близки к истинному человеческому совершенству, и чистота души превыше всего достойна почтенья.
В первый день четвёртого месяца я пошел поклониться на священную гору Мияма. В старину её название писалось «Никодзан» - «Двудикая гора», а во время открытия храма святителя Кобо-дайси это название изменили на «Никко» - «Солнечный блеск»: святитель провидел грядущее на тысячу лет. Ныне божественный блеск разлит по всей Поднебесной, его милости преисполняют все страны и земли, и мирные жилища народа пребывают в покое.
Исполненный трепета, кладу кисть.
Как величаво! В листве младой, зелёной, Блеск светлый солнца...
МАЦУО БАСЁ. ПО ТРОПИНКАМ СЕВЕРА (лирический дневник XVII века)
Я выдолбил ладью и в У да в Чу поплыл, Поставив мачту в сотню с лишком чи , Рвет ветер парус из последних сил, Я сотни ли до ночи проскочил. Еще бурлит прощальное вино, А я уже иных селений гость, Лишь вспоминать отныне мне дано, Лазурь воды рождает в сердце грусть.
Ли Бо
725 г.
Ладья, подставив попутному ветру небольшой парус, плывет по Линцзяну, приближаясь к Юйчжоу (совр. г. Чунцин) на Вечной реке (Янцзы), слуга Даньша еще раскладывает поклажу в небольшой каютке, а перед глазами молодого поэта еще стоят милые сердцу пейзажи отчего края Шу. Он как бы живет в трех измерениях: вчерашнее, бледнея, цепляется за сегодняшнее, но из глубин души вырывается волнующее Завтра, словно бы озаренное лучами восхода. Эти три пласта с самого начала осмысленного бытия и составляли структуру его души.
В древние времена в земле, омываемой теплыми волнами Средиземного моря, жил старик Эцио. Это был мудрец, известный своей благоразумностью и терпением. Он обладал особой мудростью, которую тщательно преумножал с годами.
Когда-то Эцио посетил городской базар, где торговали всеми видами товаров. Пройдя мимо торговой площади, он заметил торговца, который страдал от сильных болей в спине. И каждому покупателю рассказывал о своих страданиях.
Один из них, пожилой мудрец, остановился у прилавка. Сочувствуя торговцу, он сказал: "Брат мой, если что-то болит, почему ты делишься этим со всеми?". Торговец посмотрел на мудреца удивленно, не понимая его слов.
Старик Эцио улыбнулся и сказал: "Когда ты делишься своими болями с другими, они могут перейти к тем, кто не искал этого. Также как больной корень может заразить всё дерево, распространяя свою болезнь. Лучше молчи и лечи свои раны сам, чтобы не обременять других". Торговец задумался над словами мудреца и постепенно перестал деликатно раскрывать свои страдания перед каждым покупателем. Его дела пошли в гору, а боли в спине стали утихать, так как он нашел способ облегчить свое состояние без ненужного бремени для окружающих.
Урок притчи:
Притча о старике Эцио напоминает нам о том, что в наших тяжких моментах важно проявлять сдержанность и не обременять других своими болями. Молчание и внутренний труд над собой могут быть более эффективными способами исцеления и преодоления трудностей. Никто не может нести бремя твоей болезни за тебя.
Щекой валун шероховатый Я чувствую В кургане скифов Стекает время, сердце стынет И вечер наступил В долине Лежу спокойно Лишь полыни Неясный дух мой сон тревожит И мысль бежать уже не может Вперёд, вперёд на край сознанья И наступает миг прощанья Когда любые обещанья Теряют смысл И только небо Ах, друг мой, где я только не был! Но миг настал И мне покойно Простите, если я невольно Ушел один Как вечный странник Далеких поисков избранник Сам над собою Господин
Однажды утром, когда шел изумительный снег, мне нужно было сообщить кое-что одному человеку, и я отправил ему письмо, в котором, однако, ничего не написал о снегопаде. «Можно ль понять,- ответил он мне,- чего хочет человек, который до такой степени лишен вкуса, что ни словом ни обмолвился о снегопаде? Сердце ваше еще и еще раз достойно сожаления». Это было очень забавно. Ныне того человека уже нет, поэтому часто вспоминаю даже такой незначительный случай.
Внимание! Уважаемые посетители сайта mfd.ru, предупреждаем вас о следующем: ОАО Московская Биржа (далее – Биржа) является источником и обладателем всей или части указанной на настоящей странице Биржевой информации. Вы не имеете права без письменного согласия Биржи осуществлять дальнейшее распространение или предоставление Биржевой информации третьим лицам в любом виде и любыми средствами, её трансляцию, демонстрацию или предоставление доступа к такой информации, а также её использование в игровых, учебных и иных системах, предусматривающих предоставление и/или распространение Биржевой информации. Вы также не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию для создания Модифицированной информации предназначенной для дальнейшего предоставления третьим лицам или публичного распространения. Кроме того, вы не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию в своих Non-display системах.