У ворот города повстречались ему могильщики; они факелом посветили ему в лицо, узнали Заратустру и много издевались над ним: "Заратустра уносит с собой мертвую собаку: браво, Заратустра обратился в могильщика! Ибо наши руки слишком чисты для этой поживы. Не хочет ли Заратустра украсть у черта его кусок? Ну, так и быть! Желаем хорошо поужинать! Если только черт не более ловкий вор, чем Заратустра! -- Он украдет их обоих, он сожрет их обоих!" И они смеялись и шушукались между собой. Заратустра не сказал на это ни слова и шел своей дорогой. Он шел два часа по лесам и болотам и очень часто слышал голодный вой волков....
......Ни пастухом, ни могильщиком не должен я быть. Никогда больше не буду я говорить к народу: последний раз говорил я к мертвому. К созидающим, к пожинающим, к торжествующим хочу я присоединиться: радугу хочу я показать им и все ступени сверхчеловека. Одиноким буду я петь свою песню и тем, кто одиночествует вдвоем; и у кого есть еще уши, чтобы слышать неслыханное, тому хочу я обременить его сердце счастьем своим. Я стремлюсь к своей цели, я иду своей дорогой; через медлительных и нерадивых перепрыгну я. Пусть будет моя поступь их гибелью!"
Репортер как-то раз спросил у фермера, может ли тот поделиться секретом своей кукурузы, которая год за годом выигрывала все конкурсы по качеству. Фермер ответил, что весь секрет состоит в том, что он раздает лучшие початки для засева всем своим соседям.
— Зачем же раздавать лучшие зерна соседям, если они постоянно, наряду с вами, участвуют во всех конкурсах и являются конкурентами?
— Видите ли, — улыбнулся фермер. — Ветер переносит пыльцу с моих полей на поля соседей, и наоборот. Если у соседей будут сорта хуже, чем у меня, то вскоре и мои посевы станут ухудшаться. А как уж каждый из нас будет ухаживать за своими посевами — это другой вопрос. Похожее происходит и в жизни людей. Тот, кто хочет быть успешным, должен заботиться о ближних и помогать им добиваться успеха. Потому что чем лучше живется людям вокруг, тем лучше тебе самому. Мы все взаимосвязаны в этом мире.
Притча про современность. Спросил я как то у девелопера, отчего не строишь ты дома высотные в провинции? Ведь это дешевле чем в Москве или подмосковье и людям польза будет. Ответил этот лихой человек: Украсть деньги на строительстве в подмосковье гораздо легче, да и ипотечников на бабки гораздо легче развести, если голые коробки им предоставить (с)
ЗЫ: куда то уже скрылся девелопер этот с деньгами ипотечными ЗЫ ЗЫ: живу я в провинции и тут полно желающих свалить отсюда ЗЫ ЗЫ ЗЫ: только плачут они, отдавшие своё последнее на мечту бетонную
И ясному солнцу, и светлой луне В мире покоя нет. И люди не могут жить в тишине, А жить им - немного лет. Гора Пэнлай среди вод морских Высится, говорят. Там в рощах нефритовых и золотых Плоды, как огонь, горят. Съешь один - и не будешь седым, А молодым навек. Хотел бы уйти я в небесный дым, Измученный человек.
...И отделил Бог Богов от сущности своей душу, и создал в ней красоту.
И даровал он ей тонкость дуновений зари, и аромат полевых цветов, и нежность лунного света.
И даровал он ей тонкость дуновений зари, и аромат полевых цветов, и нежность лунного света.
И протянул он ей кубок радости, сказав: «Никогда не пей из него, если не хочешь забыть прошлое и пренебречь грядущим», и кубок печали, сказав: «Пей из него, и ты постигнешь сущность веселия жизни».
И посеял он в ней любовь, которая разлучается с ней при первом вздохе удовлетворенности, и сладость, уходящую с первым произнесенным словом.
И низвел он к ней с неба знание, чтобы направить к путям истины.
И вложил в глубины ее зрение, видящее невидимое.
И создал он в ней чувствительность, которая растекается вместе с фантазией и странствует вместе с призраками.
И облек он ее в одеяние страсти, сотканное ангелами из дрожания радуги.
Потом вложил в нее мрак смятения – тень света.
И взял Бог огонь из горна гнева и вихрь, дующий из пустыни неведения, и песок с берега моря себялюбия, и прах из-под ног веков – и создал человека.
И дал ему слепую силу, взрывающуюся при безумии и потухающую перед страстями.
Потом вложил в него жизнь – тень смерти.
И улыбнулся Бог Богов, и прослезился, и почувствовал любовь, которой нет конца и предела, – и соединил человека с его душой.
Я переписала в свою тетрадь стихотворение, которое показалось мне прекрасным, и вдруг, к несчастью, слышу, что его напевает простой слуга… Какое огорчение!
289. Если служанка начнет расхваливать человека…
Если служанка начнет расхваливать человека благородного звания: «Ах, он такой милый, такой обходительный!» — тот сразу упадет в моих глазах. И наоборот, только выиграет, если служанка станет его бранить. Сходным образом чрезмерные похвалы со стороны слуги могут повредить доброй славе дамы. Да и к тому же когда такие люди примутся хвалить, то непременно ввернут какую-нибудь глупость.
Насчитывается сорок достоверных хадисов Пророка Мухаммада о любви и браке.
Многие посвящены тому, насколько важна женитьба для мусульманина. К примеру, о важности женитьбы можно привести хадис Пророка Мухаммада ﷺ: «Женитьба является моим путем, и тот, кто отвернется от нее, тот отвернулся от меня». А также такие слова, но в видоизмененном варианте: «Брак – это моя сунна, и тот, кто отвернется от моего пути, то отвернулся от меня» (передан Муслимом и Аль Бухари).
Приводятся и такие слова Пророка Мухаммада ﷺ, когда он сказал, что мусульманин, если он в состоянии содержать жену, должен жениться, и женитьба убережет его половые органы, умерит его желания, а если мусульманин не готов содержать жену, то пусть он потупит свой взор и придерживается поста, поскольку пост сможет умерить его желание (передано от aн-Насаи, Ибн Маджа, Муслим и Бухари).
В одном из сорока достоверных хадисов Пророк Мухаммад ﷺ сравнивает благочестивую жену, которую послал Всевышний для мусульманина, с обретением половины веры, и рекомендует такому человеку проявить во второй половине меры богобоязненность (хадис переданный от аль-Хакима).
В хадисе переданном Бухари сказано, что лучшим из благ для вечного мира можно считать четыре вещи: благодарное сердце, тело, терпеливое на бедствия, занятый поминанием Всевышнего Аллаха язык и супруга, которая мужа своего не предает ни имуществом его, ни своим телом.
Падая с горы, Ручей превращается В реку Мина, и, Чем глубже ее русло, Тем крепче моя любовь.
Император ЁДЗЭЙ 868-949
Император Ёдзей правил в качестве императора всего 8 лет. Он отличался взрывным характером и самодурством. Его сравнивали впоследствии с Калигулой. Был отстранен от власти своим дядей. Но прожил до 81 года и стал известен также как поэт ВАКА
Как грустно слышать осеннею порою в горах пустынных средь зелени увядшей протяжный крик оленя!
Сарумару-даю "Бродячий монах с обезьяной"
Сарумару-даю включён в список «Тридцати шести бессмертных поэтов». Стихи его вошли в известные антологии Кокинсю и Хякунин иссю. Некоторые исследователи верят, что под этим вымышленным именем мог скрываться принц Ямасиро-но Оэ, неудачливый претендент на престол после смерти императрицы Суйко в 628 году и покончивший жизнь самоубийством в 643 году.
Пророк Мухаммад, да пребудет с ним мир и благословение Аллаха, сказал:
«Когда человек что-то проклинает, проклятие поднимается в небеса, но их врата закрываются, не пропуская его. Тогда проклятие спускается на землю, но и земные врата закрываются, не пуская его. Оно начинает метаться то вправо, то влево. Так и не найдя для себя выхода, оно направляется к тому, кто был проклят, если он того заслуживает. Если же нет (не заслуживает), проклятие возвращается к тому, кто его сказал (озвучил)»
Вот я хочу идти (В такое-то место. Здесь следует назвать место, куда вы намерены идти) с позволения Г-спода да будет Он благословенен и для (превознесения) Его Имени. Владыка мира: В святых словах Твоих написано говорить: Уповающий на Г-спода, милостью будет окружен. Г-сподь Б-г Правдивый, дай мне благословение и удачу во всех моих деяниях, ведь на Тебя я уповал, что Ты пошлёшь мне благословение, и сбудется для меня написанное: "Обрати на Г-спода свою надежду и Он тебя поддержит". Амен.
Вся община сынов Израиля двинулась из Элима, и в пятнадцатый день второго месяца после ухода из земли египетской они пришли в пустыню Син, что между Элимом и Синаем. В пустыне вся община сынов Израиля возроптала на Моше и Аѓарона. — Лучше бы нам было умереть от руки Господа в земле египетской, — сказали им сыны Израиля, — когда сидели мы у горшка с мясом и ели хлеб досыта! А вы привели нас в эту пустыню, чтобы уморить весь народ голодом!
— Я пошлю вам хлеб с неба, — сказал Господь Моше, — и пусть народ выходит и собирает, сколько нужно на день. Я проверю, будут ли они соблюдать Мое постановление. А в шестой день пусть они приготовят собранное, и это будет вдвое больше того, что они собирают каждый день.
Моше и Аѓарон сказали всем сынам Израиля: — Будет вечер — и вы поймете, что это Господь увел вас из земли египетской. — Господь даст вам мяса вечером и вдоволь хлеба утром, — сказал Моше, — ибо Господь услышал, что вы ропщете на Него. А мы кто такие? Не на нас вы ропщете, а на Господа!
Моше сказал Аѓарону: — Передай всей общине сынов Израиля: “Приблизьтесь к Господу, ибо Он услышал ваши жалобы”. Аѓарон сказал это всей общине сынов Израиля. Повернулись они в сторону пустыни и видят: Слава Господа явилась в облаке.
Господь сказал Моше: — Услышал Я ропот сынов Израиля. Скажи им: сегодня вечером вы будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом, и тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог! С наступлением вечера прилетели перепела и покрыли весь стан, а поутру вокруг стана выпала роса. Испарилась роса, и оказалось, что пустыня покрыта мелкой крошкой — мелкой, как иней, выпавший на землю. Сыны Израиля посмотрели и сказали друг другу: “Что это?” — ведь они не знали, что это. И сказал им Моше: “Это хлеб, который дал вам Господь в пищу. Вот что повелел Господь: ‘Собирайте его, сколько съест каждый: по омеру на человека, согласно числу людей. Пусть каждый возьмет на тех, кто в его шатре’”. Сыны Израиля так и сделали; кто собрал больше, кто меньше.
Но когда мерили [собранное] омером, то не было излишка у того, кто собрал много, а у собравшего мало не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему было надо. Моше сказал им: “Ничего не оставляйте до утра”.
Но люди не послушались Моше. Часть они сохранили до утра; [в оставленном] завелись черви, и оно протухло. Моше разгневался на них. Они выходили и собирали каждое утро, кому сколько нужно. Когда же пригревало солнце, [оставшееся] таяло. В шестой день они собрали хлеба вдвое больше, по два омера на каждого. Все главы общины пришли к Моше и сообщили ему об этом. Он ответил им: — Об этом и говорил Господь: завтра — святая суббота Господня, [день] покоя. Что [хотите] испечь — пеките, что [хотите] сварить — варите, а все оставшееся отложите до утра.
Они отложили оставшееся до утра, как велел Моше, и оно не протухло и не сгнило. — Съешьте это сегодня, — сказал Моше. — Ведь сегодня — суббота Господня. Сегодня вы ничего не найдете в поле. Вы можете собирать шесть дней, а на седьмой день — суббота, и ничего уже не будет. На седьмой день некоторые пошли собирать, но ничего не нашли.
Господь сказал Моше: — До каких пор вы не будете соблюдать Мои заповеди и установления?
Смотрите: Господь дал вам субботу, и поэтому в шестой день Он посылает вам хлеба на два дня. Оставайтесь каждый у себя дома, пусть в седьмой день никто не покидает своего жилища.
И в седьмой день народ пребывал в покое. Община Израиля нарекла [этому хлебу] имя ман; он был белым, как семя кориандра, а на вкус — как медовая лепешка.
Сказал [им] Моше: — Вот что повелел Господь: “Наполните омер [маном], чтобы сохранить его для ваших потомков, чтобы увидели они хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда уводил вас из земли египетской”. — Возьми сосуд, — сказал Моше Аѓарону, — положи туда целый омер мана и поставь его пред Господом, чтобы хранить из поколения в поколение.
И Аѓарон поставил [сосуд с маном] на хранение перед [ковчегом] свидетельства, как и повелел Моше Господь.
Сыны Израиля питались маном сорок лет, пока не пришли в обитаемую землю: они ели ман, пока не достигли границ земли ханаанской.
Мне отраду принес свежий ветер осенний с залива, что впервые дохнул, — и взлетает, вихрем подхвачен, шлейф от платья милого друга…
(Неизвестный автор)
Дзё, то есть «введение», — вводный смысловой параллелизм, играющий роль «образного посыла». Иногда образ дзё непосредственно привязан к смысловой доминанте стиха, иногда от нее семантически оторван. В данном случае четыре первых строки оригинала и являются дзё, предваряющем слова о первом порыве осеннего ветра, несущего отрадную прохладу.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Внимание! Уважаемые посетители сайта mfd.ru, предупреждаем вас о следующем: ОАО Московская Биржа (далее – Биржа) является источником и обладателем всей или части указанной на настоящей странице Биржевой информации. Вы не имеете права без письменного согласия Биржи осуществлять дальнейшее распространение или предоставление Биржевой информации третьим лицам в любом виде и любыми средствами, её трансляцию, демонстрацию или предоставление доступа к такой информации, а также её использование в игровых, учебных и иных системах, предусматривающих предоставление и/или распространение Биржевой информации. Вы также не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию для создания Модифицированной информации предназначенной для дальнейшего предоставления третьим лицам или публичного распространения. Кроме того, вы не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию в своих Non-display системах.