Пока ехал, придумал, что вам почитать по-английски, чтобы было относительно просто и гениально. Джеймс Джойс "Портрет художника в юности". James Joyce. A Portrait of the Artist as a Young Man. В интернете, я думаю, есть. И английский текст, и русский. Роман воспитания, вернее самовоспитания, немного похож на "Над пропастью во ржи", только значительно выше.
Так, что рынок? Кто-нибудь поедет в этот чертов Стамбул? Там хорошо, рахат-лукум, чернослив и прочий компот. Прекрасные турчанки с осиной талией. Эрдоган, наконец.
Пока ехал, придумал, что вам почитать по-английски, чтобы было относительно просто и гениально. Джеймс Джойс "Портрет художника в юности". James Joyce. A Portrait of the Artist as a Young Man. В интернете, я думаю, есть. И английский текст, и русский. Роман воспитания, вернее самовоспитания, немного похож на "Над пропастью во ржи", только значительно выше.
Обязательное условие, это должна быть знакомая книга Сама суть идеи - читать оригинальный вариант, имея под рукой русский перевод. Осмысливать и смаковать речевые обороты, чтобы все таки сравнить, на каком языке читается интереснее. Разумеется, все равно выйдет субъективное мнение. И заведомо симпатия на стороне русского варианта, просто потому, что легче. Поэтому англичане вправе рассчитывать на фору
Пока ехал, придумал, что вам почитать по-английски, чтобы было относительно просто и гениально. Джеймс Джойс "Портрет художника в юности". James Joyce. A Portrait of the Artist as a Young Man. В интернете, я думаю, есть. И английский текст, и русский. Роман воспитания, вернее самовоспитания, немного похож на "Над пропастью во ржи", только значительно выше.
Обязательное условие, это должна быть знакомая книга Сама суть идеи - читать оригинальный вариант, имея под рукой русский перевод. Осмысливать и смаковать речевые обороты, чтобы все таки сравнить, на каком языке читается интереснее. Разумеется, все равно выйдет субъективное мнение. И заведомо симпатия на стороне русского варианта, просто потому, что легче. Поэтому англичане вправе рассчитывать на фору
Все просто. Сначала читаешь по-русски, потом по-английски. Это блестящая вещь. Для меня. Не знаю, что ты скажешь. Я был в молодости потрясен.
Так, что рынок? Кто-нибудь поедет в этот чертов Стамбул? Там хорошо, рахат-лукум, чернослив и прочий компот. Прекрасные турчанки с осиной талией. Эрдоган, наконец.
Кстати, ни разу не был. Есть идея поехать на машине через Грузию вокруг моря Я ходил пешком в Сарпи через границу с целью на вещевой маркет На машине просто платный проезд, а смысл. Пешком прошли в турцию, сели на долмушу и вуаля
Пока ехал, придумал, что вам почитать по-английски, чтобы было относительно просто и гениально. Джеймс Джойс "Портрет художника в юности". James Joyce. A Portrait of the Artist as a Young Man. В интернете, я думаю, есть. И английский текст, и русский. Роман воспитания, вернее самовоспитания, немного похож на "Над пропастью во ржи", только значительно выше.
Так, что рынок? Кто-нибудь поедет в этот чертов Стамбул? Там хорошо, рахат-лукум, чернослив и прочий компот. Прекрасные турчанки с осиной талией. Эрдоган, наконец.
Я люблю Турцию Обожаю
Не саму Турцию А красивые отели Ухоженные Когда чистейшие бассейны Когда просеивают песок на пляже Когда теплое море Когда вкусная еда и красивая подача Когда заботятся о гостях Когда все чики - пики Когда уютно и комфортно
Обязательное условие, это должна быть знакомая книга Сама суть идеи - читать оригинальный вариант, имея под рукой русский перевод. Осмысливать и смаковать речевые обороты, чтобы все таки сравнить, на каком языке читается интереснее. Разумеется, все равно выйдет субъективное мнение. И заведомо симпатия на стороне русского варианта, просто потому, что легче. Поэтому англичане вправе рассчитывать на фору
Значит и ты свернул на кривую дорожку
Мой милый друг Понимающий Уютный Как теплый плед Как чашка горячего шоколада Как мягкий свет рассеивающий темноту
Обязательное условие, это должна быть знакомая книга Сама суть идеи - читать оригинальный вариант, имея под рукой русский перевод. Осмысливать и смаковать речевые обороты, чтобы все таки сравнить, на каком языке читается интереснее. Разумеется, все равно выйдет субъективное мнение. И заведомо симпатия на стороне русского варианта, просто потому, что легче. Поэтому англичане вправе рассчитывать на фору
Значит и ты свернул на кривую дорожку
Мой милый друг Понимающий Уютный Как теплый плед Как чашка горячего шоколада Как мягкий свет рассеивающий темноту
Друг Который не завидует Не соперничает Поддерживает Не осуждает
Ну Ну Как обычно Я ведь скучная Не хожу на тусовки Не пью Плаваю Ем Дышу И скучаю по дому ))))))))))))
Мне хватает 7 дней 14 дней для меня перебор
Кстати заметил 7 дней много, а 14 мало)) Как то отдых проходит вОлнами Сначала радостная радость Сразу по приезде Потом … через какое то время Хочу амой А уже как уезжать.. Так и не хочется вроде
Обязательное условие, это должна быть знакомая книга Сама суть идеи - читать оригинальный вариант, имея под рукой русский перевод. Осмысливать и смаковать речевые обороты, чтобы все таки сравнить, на каком языке читается интереснее. Разумеется, все равно выйдет субъективное мнение. И заведомо симпатия на стороне русского варианта, просто потому, что легче. Поэтому англичане вправе рассчитывать на фору
Значит и ты свернул на кривую дорожку
Мой милый друг Понимающий Уютный Как теплый плед Как чашка горячего шоколада Как мягкий свет рассеивающий темноту
Я не свернул, я специально Поддразниваю профессора)) Чтобы служба медом не казалась
Причина удаления:
Перемещённое сообщение не будет удалено, только эта копия.
Используйте эту форму для отправки жалобы на выбранное сообщение (например, «спам» или «оскорбление»).
Любой, пишущий о своих успехах на бирже - лжёт. Условно доказать обратное вы сможете исключительно публикацией сделок в реальном времени, с указанием точной цены входа и выхода, и объёма сделки в течение длительного периода времени.
Ваш самый нелюбимый эмитент на любимой бирже
(открытое, автор: (не стратегический) инвестор, до 31 дек 2025)
Газпром
2
Роснефть
0
Сбербанк
1
ВТБ
8
Лукойл
0
Сургутнефтегаз
1
Мечел
1
Эн+
0
НЛМК
0
свой вариант в комметарии
0
Всего голосов:
13
Ваш самый любимый эмитент на бирже
(открытое, автор: (не стратегический) инвестор, до 31 дек 2025)
Внимание! Уважаемые посетители сайта mfd.ru, предупреждаем вас о следующем: ПАО Московская Биржа (далее – Биржа) является источником и обладателем всей или части указанной на настоящей странице Биржевой информации. Вы не имеете права без письменного согласия Биржи осуществлять дальнейшее распространение или предоставление Биржевой информации третьим лицам в любом виде и любыми средствами, её трансляцию, демонстрацию или предоставление доступа к такой информации, а также её использование в игровых, учебных и иных системах, предусматривающих предоставление и/или распространение Биржевой информации. Вы также не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию для создания Модифицированной информации предназначенной для дальнейшего предоставления третьим лицам или публичного распространения. Кроме того, вы не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию в своих Non-display системах.