Зло шипя, густым клубом вырывается пар из раскаленной печи, окутывает полок, скрывая сгорбившегося Агутина. По-рыбьи, открытым ртом ловит он горячий воздух и на минуту-другую спускается вниз — раскрасневшийся, будто с ободранной кожей. Вокруг белесая мгла, в которой смутно, как тени, виднеются людские тела. Слышны плеск, клокотанье воды да тяжкие вздохи. На полу — и то долго не усидишь, а сунется кто-нибудь сюда из общего банного зала, сразу ему перехватит глотку горячим паром, — и как очумелый назад.
— Дверь закрывай, чего выхолаживаешь?! — покрикивает Михаил Матвеич. — Только и знают, что шмыгают. — И, будто вправду озябнув, поднимается на ступеньку-другую повыше. — Вон опять черт несет... — И — осекся, вглядываясь в большую белую тушу, ступившую в клубящийся парной туман.
Сидевшие на полу поднялись.
— Кузьме Нилычу — наше почтение!
Из клубящегося пара выступила рослая, тучная, с дремучей седой бородой и низко свисающими усами фигура. Это был семидесятилетний купец Кузьма Нилыч Дятлов, самый богатый человек в городе. Он пренебрегал отдельными банными номерами и любил ходить в общую, где можно попариться всласть.
— А я думал, нонче не протолкнешься сюда. В Подгоренской завтра престол. — И, шумно вздохнув, старик молитвенно прошептал: — Николе-угодник, святитель мирликийский... Ты, что ль, Агутин, это? — пригляделся к сидящему на третьей ступеньке полка Михаилу Матвеичу. — Ну-ка подвинься, погреться дай.
— Вешний Никола — веселый день, — чтобы завязать разговор, начал Агутин. — Гулянья много бывает.
— У тебя все дни веселые, — заметил Дятлов. — Только не годится так, братец мой, о святом празднике говорить. «Веселый день»... — неодобрительно качнул старик головой.
— Я это в тех смыслах, Кузьма Нилыч, что именинников много приходится, — пояснил Агутин. — У меня справа и слева соседи, и оба, в аккурат, Николаи. И того надо поздравить сходить и другого.
— Это сам бог велел, — кивнул Дятлов. — Предвкушаешь, значит... Там поднесут, в другом месте — тоже... Приходи, коли так, и меня поздравь с праздником. Хоть я и не Николай, но тоже рюмашечку поднесу. — И благосклонно похохотал. — Совсем запьянцовский ты, Мишка, стал.
— Говорится так, Кузьма Нилыч: кто пьян да умен — два угодья в нем.
— Ишь ты! — удивился Дятлов. — Полагаешь, что не глупой? А я думал, что и ты у нас на манер Сашки Добычина. Не сказать, что совсем дурак, а блажной. — И опять побулькал смехом старик в скрытом бородой горле.
Другому человеку на такие слова мог бы Михаил Матвеич ответить какой-нибудь дерзостью, но как связываться с этим? И обидит, а промолчишь. К тому же — и годами он постарее. Озлобится — допекать начнет. Сказал только:
— Чего же ты меня, Кузьма Нилыч, обличаешь? Я и так перед тобой нагишом весь.
В парной, из уважения к Дятлову, перестали греметь шайками и плескаться водой. Некоторые пытались угодливо поддержать и слова и смех Кузьмы Нилыча, вставить что-нибудь от себя, но Дятлов оставлял их слова без внимания. Решив смягчить колкость, похлопал широкой пухлой ладонью по щуплому и костлявому агутинскому плечу и добродушно проговорил:
— Ты у нас человек веселого ремесла.
— С этим вот доподлинно соглашусь, — подхватил его слова Агутин. — Хотя, Кузьма Нилыч, и вашему брату печалиться навряд ли приходится. Веселей торгового дела ничего не придумаешь, и самые развеселые люди — господа купцы будут. У них все под музыку: чуть тряхнул карман — звенит в нем, играет. Тоже ремесло подходящее. Живи — не скучай.
— Значит, и у тебя веселое дело в руках, и у нас? — уточнял Дятлов. — Поравнялись, можно сказать.
Агутин не понял многозначительности, с какой сказаны были эти слова. Простодушно ответил:
— Выходит, что так.
— Вот и выходит дурак из тебя. Весь наружу выходит — рассердился вдруг Дятлов и, тяжело поднимаясь, сильно оперся рукой на плечо своего собеседника. Михаил Матвеич поморщился, невольно пригнулся, но промолчал. — Сидит еще рядом, — брезгливо отряхнул Дятлов руку.
— Да ведь это ты подсел ко мне, — поправил его Агутин.
Дятлов пропустил замечание мимо ушей, приказал:
— Иди, парь меня.
И что тут случилось с Михаилом Матвеичем — он потом сам себе удивлялся. Гордость заела или подлинно что дурость свою показал?..
— А это ты, Кузьма Нилыч, банщика себе кликни.
— Что? — громыхнул басом Дятлов.
— Банщика, говорю, — повторил Агутин. — А я тебе не слуга.
— Ты не тычь мне, а то у меня короткий счет будет. Раз, два и... — пригрозил ему Дятлов, багровея с каждым словом не то от гнева, не то от жаркого пара.
— Извиняюсь, ваше степенство, господин купец.
— Поди прочь отсюда... Чтоб духу не было.
— А это, господин купец, когда ты свою баню построишь, тогда из нее и гнать будешь. Покамест я не в твоей, — не уступал Агутин.
— Ну, так я тебя... Мозгляк... Эй, кто там!.. — крикнул Дятлов сбившимся внизу людям, с любопытством следящим за перепалкой купца с маляром. — Скажи, чтобы квасом плеснули. Я эту мокрицу паром отселева вышибу.
— Нет, Кузьма Нилыч, паром ты меня не вышибешь, — упорствовал Агутин.
— Ой ли?
— Вот те и «ой»!
— Ах ты ж... — хотел Кузьма Нилыч пустить слово покрепче, но удержался, вспомнив о завтрашнем престольном празднике. — Квасу, говорю! Живо!!
Кто-то опрометью кинулся в дверь исполнять приказание. Агутин продолжал сидеть на своем месте, а Дятлов стоял над ним, потирая волосатую грудь. Оба молчали, дожидаясь, когда принесут квас, и через несколько минут банщик притащил два больших жбана.
— Иди, становись, — властно указал Дятлов Агутину на самый верх.
— Ну-ка, Матвеич, покажи свою удаль, — подзадоривали снизу.
— Он выдюжит. Он такой.
— В случае чего мы холодненькой водицы припасем, отливать станем.
— Скис, что ли? — язвительно спросил Дятлов.
И тогда Михаил Матвеич встал.
— Господи Иисусе Христе, — размашисто перекрестился он и поднялся на полок, как на место казни.
Поднялся и Дятлов.
— Кузьма Нилыч, ты, милок, на ступенечку ниже встань, чтобы головы у вас уравнялись, — подсказывали снизу.
— С кем уравниваться, дурья твоя голова, — оборвал подсказчика Дятлов. — Готовь шайку.
Михаил Матвеич пошире расставил ноги и плотнее уперся ими в скользкие доски.
Наполненная квасом шайка качнулась в руках банщика, и через секунду, гулко ухнув, круто свившийся клуб пряного и кисловатого пара рванулся под потолок. Банщик присел около печки на корточки, а остальные подались ближе к двери, тоже приседая и пригибаясь. Затихало шипение в печи, а с полка слышалось кряхтение и уханье, переходящее в приглушенные стоны.
— Шпарь еще, — срываясь на фистулу, распорядился Дятлов.
— Вот кому легко в аду будет! Никакая жара не страшна, — завистливо заметил один из наблюдателей этого поединка.
Люди, мывшиеся в банном зале, забыли, зачем пришли. Все сгрудились у закрытой двери парного отделения, норовя и опасаясь проникнуть туда. Пробовали приоткрыть дверь и заглянуть, но Дятлов злобно гаркнул:
— Не студить!
Да и как туда сунешься, если заядлые любители пара сидят там на полу и рты от жары поразинули!
Входили новые посетители и недоуменно спрашивали:
— Чего это вы стабунились?
— Дятлов там с Агутиным-маляром. Друг дружку выпаривают.
— Ну, маляру против Нилыча не устоять. Хлипкий он. Ему зараз пар до нутра дойдет, живьем сварится.
— Это еще как сказать. Агутин — он тугой, костлявый да жилистый, вроде задеревенелый совсем, а у Дятлова может жир топиться начать. Понимаешь?
По приказу Кузьмы Нилыча банщик снова нацелился шайкой с квасом в темневшее печное оконце и плеснул в него. Снова гул, и густым белым облаком накрыло парную. Михаил Матвеич почувствовал, что у него выпучиваются глаза. Задыхаясь, захлебываясь словами, причитал:
А Дятлов обращался к Николаю-угоднику, помня о его завтрашнем престольном дне. Хотел крикнуть Агутину, ненавистному своему сопернику: «Беги, Мишка... Озолочу потом... Беги ты за-ради бога, не срами меня, старика...»
Маляр не уступал купцу. Ежился, как от озноба, но держался. Тогда Дятлов схватил пушистый свой веник и хлестнул им по тощей агутинской спине.
— Парься, сук-кии ты сын... Парься...
Михаил Матвеич подхватил свой обшмыганный веник и хлестнул им Кузьму Нилыча.
— Давай будем париться, коли так…
И обхаживали друг друга, охлестывали вениками со всех сторон.
И не хватило голоса, не хватило дыхания. Он выпустил веник из рук, тяжело качнулся в сторону, к самому краю широкой, скользкой ступени, и с верхнего полка рухнул вниз.
Вот как бьются небольшие писатели меж собой и чем-то похоже на нас..Дюка, Берту, Звёздочку и меня.
монолог Гамлета Николай Самойлов | Сегодня, 07:48 | Категория: Переводы Я не согласен с теми, кто не ценит трагедию «Гамлет». Автор ставит насущный для всех мужчин вопрос: жить, смирившись, или восстать, защищая свою честь и идеалы, против мерзостей жизни и власти. Об этом монолог Гамлета. В разных переводах акценты расставлены по разному. Всё начинается с первого слова быть или не быть? Я считаю, что о быть речи нет. Бытиё – жизнь души, она продолжается – не будут ли страшнее жизни сны? Вопрос о жизни плоти - жить или не жить? Что благородней? Сравните два перевода:
Пастернак
Быть иль не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль смиряться под ударами судьбы, Иль надо оказать сопротивленье И в смертной схватке с целым морем бед Покончить с ними? Умереть. Забыться И знать, что этим обрываешь цепь Сердечных мук и тысячи лишений, Присущих телу. Это ли не цель Желанная? Скончаться. Сном забыться. Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ. Какие сны в том смертном сне приснятся, Когда покров земного чувства снят? Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет Несчастьям нашим жизнь на столько лет. А то кто снес бы униженья века, Неправду угнетателя, вельмож Заносчивость, отринутое чувство, Нескорый суд и более всего Насмешки недостойных над достойным, Когда так просто сводит все концы Удар кинжала! Кто бы согласился, Кряхтя, под ношей жизненной плестись, Когда бы неизвестность после смерти, Боязнь страны, откуда ни один Не возвращался, не склоняла воли Мириться лучше со знакомым злом, Чем бегством к незнакомому стремиться! Так всех нас в трусов превращает мысль И вянет, как цветок, решимость наша В бесплодье умственного тупика. Так погибают замыслы с размахом, Вначале обещавшие успех, От долгих отлагательств. Но довольно! Офелия! О радость! Помяни Мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Самойлов
Жить, иль не жить? – Пора решить вопрос, Что благородней сдаться, иль сражаться? Терпеть ли стрелы яростной судьбы, Или восстать и с жизнью расквитаться. Убить себя, укрыться под землёй, Спасая плоть от жизненных ударов, Кто этого не хочет всей душой? Уснуть и сны смотреть, но вот проблема: Не будут ли страшнее жизни сны, Когда порвём мы цепь земных страданий? Об этом мысль нас держит на земле, Она причина слишком долгой жизни. Кто стал бы выносить её бичи, Насмешки, угнетение, презренье, Боль, без причин отвергнутой любви, Нескорый суд, неправедность гоненья Достойных от прожжённых подлецов, Будь право кончить всё простым кинжалом? Ну, кто бы стал, потея и кряхтя, Всю жизнь носить на шее это бремя, Когда б не страх неведомой страны, Откуда смертным не было возврата? Он волю, слабых духом, подавлял, Терпеть гнёт жизни, снова принуждая, Известное сносить привычно нам, Пугает то, чего ещё не знаем. Сомненья щёки красят белизной, А промедленье превращает в труса, Меняем план, обходим стороной, Препятствия, опасности, искусы. Но замолчу, моя отрада здесь, Прекрасная Офелия о, нимфа, Я знаю, что грехов моих не счесть, Упомяни их все в своих молитвах.
Я не согласен с теми, кто не ценит трагедию «Гамлет». Автор ставит насущный для всех мужчин вопрос
О! как то после таких заявлений даже мужчиной быть не очень хочется))) Я не согласен с теми кто не способен даже детской пирамидки оценить Но те смешны, кто пирамидке молится до гроба.
Перевод Пастернака слаб. Он содержит все присущее современным поэтам погрешности, чисто гениальное творение, при полном отсутствии понимания и назначения поэзии. Отсюда и кривое построение, повторы.. Но! по современным меркам перевод замечателен. В нём содержится мучительный поиск, размышления, и.. не найден выход. Именно то, что называется ТРАГЕДИЯ. Вы понимаете смысл слова ТРАГЕДИЯ? Она в чем? В переводе Самойлова ошибки в конструкции и построении стиха еще более грубые. Кроме того.. в нем нет ТРАГЕДИИ, но сам перевод - трагедия, надуманность, голый фарс, и утверждения на основании условностей в голове автора, не имеющих отношениях к действительности. Какие то идолы, уверенность в том, чего на самом деле нет... Ужас - чисто по поповски. По сравнению с удовлетворительным переводом Пастернака, перевод Самойлова полностью не соответствует тематике Гамлет - Гам лет и ТРАГЕДИЯ. Неуд.
Совсем тут рассуждать я недостоин - Шекспира на английском не читал. Но битву не под силу выбрал воин, И перевод совсем не идеал.
Немного почитал разные стихи. Отдельные места весьма неплохи и даже сонеты приличны, но местами написано и неровно - ниже по стилю. В общем, надежда есть..
А здесь, наверное, упор на переводе в ущерб ясности восприятия общей картины..
Цитата: Wasia В нём содержится мучительный поиск, размышления, и.. не найден выход. Именно то, что называется ТРАГЕДИЯ. Вы понимаете смысл слова ТРАГЕДИЯ? Она в чем?
В самом деле в чём? В гаме, шуме? Раз вы так понимаете слова, то скажите о каих идолах вы речь ведёте, о какой уверенности в том чего нет? Может сумбур в вашей голове. У Пастернака не найден выход, а у меня найден? Всякое понимание субъективно, но логика в выводах должна быть. Гонор и высокомерие плохая замена аргументам. "Какие сны в том смертном сне приснятся, Когда покров земного чувства снят?" Что за покров земного чувства? "Так всех нас в трусов превращает мысль И вянет, как цветок, решимость наша В бесплодье умственного тупика." В трусов превращает мысль, сомневаюсь, что все глупцы отважны. бесплодье умственного тупика? У Шекспира нет этих тупиков, он всегда логичен: Не будут ли страшнее жизни сны, Когда порвём мы цепь земных страданий? Об этом мысль нас держит на земле, Она причина слишком долгой жизни. Известное сносить привычно нам, Пугает то, чего ещё не знаем. Сомненья щёки красят белизной, А промедленье превращает в труса, Вам не нравится точность и ясность мысли, любите словоблудие? Я следую словам Христа: Да - да, нет - нет. Третье от лукавого. цепь сердечных мук и тысячи лишений, Банальности и штампы никакого отношения к Шекспиру не имеют.
Цитата: Волк местами написано и неровно - ниже по стилю. В общем, надежда есть..
Спасибо. Не бывает сплошь гениальных стихов. Один из 10 ти уже хорошо
Цитата: Николай Самойлов В самом деле в чём? В гаме, шуме? Раз вы так понимаете слова, то скажите о каих идолах вы речь ведёте, о какой уверенности в том чего нет? Может сумбур в вашей голове. У Пастернака не найден выход, а у меня найден? Всякое понимание субъективно, но логика в выводах должна быть. Гонор и высокомерие плохая замена аргументам.
Так уберите свой гонор и высокомерие. У Пастернака сомнения, у Вас утверждения и пафос. А в чем? Да в основе построений - в десятый раз Вам сообщаю.
Цитата: Николай Самойлов Всё начинается с первого слова быть или не быть? Я считаю, что о быть речи нет. Бытиё – жизнь души, она продолжается – не будут ли страшнее жизни сны? Вопрос о жизни плоти - жить или не жить? Что благородней?.
Вы "считаете" Вот и все аргументы. У Вас решен финальный вопрос в рассуждениях и Ваш личный выбор однозначен - НЕ БЫТЬ. Посему все Гамлетовские сомнения Вам не понятны. Они понятны будут, если в Ваших логических построениях будет присутствовать не решенный лично для Вас вопрос, хотя бы, как у Пастернака и у того же Шекспира. И уж тем более будет понятен, когда б Вы лично знали что такое Истина, что такое Душа, что и кто есть Бог. Тогда бы Вы могли понимать ТРАГЕДИЮ. А не рассматривать сие на бытовом уровне, "важного для мужчин вопроса". Так понятно? Еще проще скажу: все ваши действия и аргументы четко показывают - Марина права, задав Вам вопрос о целях Ваших публикаций. И требование аргументов, не умея Честь, также подтверждают то, что "критику" Вы способны воспринимать исключительно к критике отношения не имеющую. Гордыня велика. Без критики: Ваш перевод хуже перевода Пастернака. Просто хуже. И произведение Гамлет Вы не поняли.
Цитата: Wasia Ваш личный выбор однозначен - НЕ БЫТЬ. Посему все Гамлетовские сомнения Вам не понятны. Они понятны будут, если в Ваших логических построениях будет присутствовать не решенный лично для Вас вопрос, хотя бы, как у Пастернака и у того же Шекспира. И уж тем более будет понятен, когда б Вы лично знали что такое Истина, что такое Душа, что и кто есть Бог. Тогда бы Вы могли понимать ТРАГЕДИЮ. А не рассматривать сие на бытовом уровне, "важного для мужчин вопроса".
Вас заел важный для мужчин вопрос? Раздражает? С чего вы решили, что мой выбор не быть? Во первых я ставлю жить-не жить? Речь о плоти, а не о душе. Душа не умирает. Гамлетовские сомнения мне понятны. Сам мучился. После аварии был долго в коме, очнулся от ослепительно яркого света и мысли: зачем меня оживили, там было так хорошо? Так и живу с этим вопросом. А на вопрос Марины - ответ наш диалог. Без моей публикации его бы не было. Лучшими судьями в любом споре бывают время и читатели.Трагедия Гамлета в том, что он слишком чист, смел и благороден для подлой жизни, в которой убивают братьев, предают друзей и выходят замуж за убийц мужа. Идеалисты счастливыми не бывают, долго не живут, политика не для них. Об этом 66 сонет.
Цитата: Николай Самойлов Вас заел важный для мужчин вопрос? Раздражает? С чего вы решили, что мой выбор не быть?
Почему меня должны раздражать Ваши проблемы? Вопрос то детский. Так из того, что пишите. И Вы в своих "считаю" не одиноки)) Не надо выдумывать смыслы в слова - смысл в Слово вложено Богом)) Душа то не умирает, но может в Геенне сгореть до тла, а может быть и не востребована, после воска решения. Но - собираясь "быть" душой вечной.. на чьем горбу вернуться в жизнь мечтаете? Еще раз - в этом Ваше не понимание Трагедии Гамлет, и в этом Ваша Трагедия. Вот Вы, например, помянули честь.. А что это такое? Вот Вы, пытаясь отдать Честь имеете в себе то, что отдают Честь? Ведь дело в шляпе. К пустой голове даже руку не прикладывают. Чтобы отдавать честь, надо уметь честь, и иметь то, что можно отдать честь. А Вам это понятно? Судя по Вашим переводам и изречениям - нет. Может быть ошибаюсь? Где Ваши аргументы? Их нет. Ибо, если пытаешься отдать честь не научившись честь и не имея честь - растеряешь и ту честь, что изначально была)) Но чтобы прочесть Гамлета нужно иметь в себе хотя бы сомнение "может быть и правда, что человек может отыскать тропку узкую и обрести Жизнь" Вечная душа.. Смешно, когда человек рассуждает о Душе, даже не имея представления, что это такое. Не имея представления о том, как пером жар-птицы Душу свою губит. Парадокс. Мне не трудно, еще раз повторю Вашу основную ошибку в творчестве: отсутствие Веры. И не путайте "вера" может быть и веерами))) Говорю о вере в Жизнь, о той вере, которая спасает Тело, спасая Душу. А в Шекспире - была. Во всяком случае, судя по его творчеству, он был в состоянии понять СПАСИТЕЛЬ - тело спасает, но! тело прах, и невозможно его спасти, занимаясь телом, чтобы спасти, требуется пасти, пасти и спасти в собственной пасти свою блудную Душу. Удачи в творчестве и переводах. Не обманывайте сами себя и людей - вам не нужны ни критика и ничего иного, кроме удовлетворения собственной гордыни. Чем смог, тем помог. Во всяком случае основную причину невнятности Ваших переводов Вам сообщил. Остальное.. мелочь - детали интерьера и дизайна не важны, когда фундамент дома отсутствует.
"Быть, или, не быть?.. Вот в чем вопрос... Умереть - уснуть? Уснуть... и видеть сны, быть может.."
А может и не быть.. Вот это - сомнение, попытка осознать смерть. Но.. лишь попытка, муки, страдания и.. Трагедия - ничегошеньки не понял, результата нет. Это - Гамлет. А у Вас.. перевод, даже не пародия. А всего то разница в основе - во что верил Шекспир? и во что, берясь его переводить, верит переводчик....
Цитата: Николай Самойлов Лучшими судьями в любом споре бывают время и читатели.
Вот на восторженные отзывы читателей, особенно на стихи-проза ру - не стоит вообще обращать внимание. Много раз удивлялась многочисленным комментариям, типа приведённых Вами в полемике - под "стихотворениями" с рифмами палка-селёдка. Зачем же люди пишут их? Я пришла к определённому выводу в своё время и больше вообще никогда не стала принимать их во внимание - по отношению к своему творчеству - однозначно. Люди пишут такие отзывы для того, чтобы Вы, как благодарный читатель, в ответ заглянули на их странички и похвалили их тоже)) Очень мало по-настоящему критических замечаний. Авторы элементарно их удаляют. Один раз я попыталась там помочь Автору с его нескладушками, используя только его слова, переписала полностью его стихотворение, поставила всё это в комментарии с соответствующим объяснением, что всё просто, нужно было только немножко поработать. Получила сообщение в личку - спасибо, Ваш комментарий я удалил, а переделанным Вами стихотворением заменил своё. Забавно, да? Всё очень просто - все хотят видеть только похвалу. И получают её, таким образом, сполна. Да, ещё и гордятся, видела и такое - у меня миллион просмотров стихотворения "мама мыла раму" за день)) Каждому своё, кому-то этот самообман за счастье. НО - настоящим критиком собственного творчества может стать только сам Автор. Только он может и должен видеть сильные и слабые стороны своей работы. Потому и не получается полноценного творческого диалога - как в этой полемике. Вы просто отстаиваете свою точку зрения - и всегда будете её отстаивать - ВСЕГДА, уверяю Вас. Поэтому любая полемика - просто бесполезная трата времени, увы. Пишите, как пишете, и - не верьте, пожалуйста, никаким льстивым отзывам. Потому что..
Цитата: Wasia "может быть и правда, что человек может отыскать тропку узкую и обрести Жизнь"
А вы искали: Я не про слова, а про дела. По снегу босиком ходили, в 40 градусный мороз водой из под колонки обливались, под обрезом стояли, на разборки с бандитами ездили, ваш дом поджигали, вас грабили бандиты и менты, предавали друзья, компаньоны, но вы всё равно делали, что считали нужным? Жили по завещанию Киплинга, потеряв всё, начинали с нуля? А вы видели, как умирают без ура и ста грамм фронтовых? Как страдают, как смерть ожидают без надежд на врачей и родных. Одно дело в церкви поклоны бить, другое среди волков не по волчьи жить. Мы не поймём друг друга, разный опыт у нас за плечами. Успехов вам.
Цитата: dandelion wine и - не верьте, пожалуйста, никаким льстивым отзывам
Отвечу своей басней: Ветер и туча
– Пусти, пусти…– шептала туча, Но ветер, старый сердцеед, Обнял её рукой могучей: – Летим, увидишь белый свет! Всё будет так, как ты прикажешь, Весь мир падёт к твоим ногам, Когда ему себя покажешь. В обиду никому не дам! Теперь за ним по белу - свету Летит, теряя капли слёз. Проста мораль у басни этой: Не принимайте лесть всерьёз. Истина рождается не в споре, к ней ведёт спокойный разговор. для начала робко тропку торят, поумнев, выносят приговор.
Цитата: Николай Самойлов Проста мораль у басни этой: Не принимайте лесть всерьёз.
Вы опять себе противоречите. Если бы всё было именно так - Вы бы НИКОГДА не выложили здесь те льстивые отзывы в публикации. Пригласить к дискуссии можно было парой предложений, попросить просто выразить своё мнение. Тогда бы и отношение к Вам и Вашему творчеству было ДРУГИМ. Вы же.. сделали то, что сделали. Отсюда и вся пляска. Что бы Вы теперь не говорили, Вы всё же принимаете лесть всерьёз. УВЫ. Удачи Вам и вдохновения!
Цитата: Николай Самойлов А вы искали: Я не про слова, а про дела.
А Вы думаете, будто, подобно вам фантазии свои несу?))
Цитата: Николай Самойлов Истина рождается не в споре, к ней ведёт спокойный разговор. для начала робко тропку торят, поумнев, выносят приговор.
Ну вот.. ё-маё.. Истина в Вине. Чтобы было с чем сравнивать - испробуйте вина выпить побольше - будет Истина. И в спорах - такая же. И в вине, в честь которой на кладбище венки несут - ровно такая же: человек становится глух и слеп. Но в честь Истины кресты на куполах церквей стоят и на могилах. Сходите в церковь - там прекрасно в лицах всё показано. И поднимите глаза к центру купола: там где крестик нарисован, должна быть балка, для обозначения Истины. И во рту своем пощупайте, где между твердым и мягким нёбом две дырочки - вот там та Истина, и И кара, и И уда... Вот ту истину надо знать, о той истине сказано "не лезь в учителя, не зная истины" И, если человеку удаётся найти ее - этого мало. Ее надо преодолеть. Вот тогда по настоящему и душа не задушит и смерть над телом не властна. Только тогда у вас в руках будет не перо жар-птицы, но "Перуново", знающее и живую Оду и Мёртвую.
А то что Вы там про колонки, да про морозы, да еще про что то... да.. наверное, нахлебались горюшка))) в таких случаях ответ простой: не важно кто в каком говне купался, гораздо важнее вылез ли, и с чем.
Необыкновенная история, случившаяся перед Рождеством. Rustavelly | 22 декабря 2019 | Категория: Проза
Прекрасно встретив Новый Год дома, школьник Миша засобирался на Рождество в деревню к бабушке. Сам он был мальчик городской, но в деревне жили его любимые друзья. Ему очень нравилось проводить свои зимние каникулы в деревне. Днем гулять с друзьями, играть в снежки, кататься на горке, лепить снеговиков, а вечером, укутавшись в теплый плед, и попивая горячий шоколад, слушать бабушкины сказки. Каждому из своих друзей Миша приготовил сладкий подарок. Аккуратно сложив подарки в рюкзак, он немного подумав прихватил и свой мешочек сладостей подаренный родителями. Посмотрев на часы, школьник заторопился. Ему никак не хотелось опоздать на электричку. Быстро одевшись, он схватил с комода, купленный заранее билет, и побежал на вокзал. Погода была волшебная : приятная зимняя свежесть, голубое небо, яркое солнце и хрустящий под ногами снег. Идти в припрыжку до вокзала, было одно удовольствие. Электричка подъезжала к вокзалу не спеша, будто нехотя. Миша сравнил её с ленивым, зелёным удавом и улыбнулся. Оказавшись внутри, он быстро нашёл свободное место. Усевшись поудобнее школьник с нетерпением ждал отправления. Совсем скоро электричка тронулась, и Миша с интересом принялся разглядывать зимние пейзажи за окном. Снег на елках, будто белые шапочки и шубки, сказочно украшал деревья. Солнце, пробиваясь своими лучами через пышные еловые лапы, замысловато поигрывало золотистым светом. Иногда Мише, даже удавалось разглядеть рыжую белку, с пышным хвостиком, которая старательно куда-то тащила шишку. Ну вот наконец и Мишина станция. Схватив свой рюкзак, он бодро выбежал на платформу и зашагал в сторону деревни. Путь в деревню лежал через небольшую лесополосу, где наш школьник мог еще раз насладиться прекрасной зимней сказкой. **** Новый год у Лисы Марфы Патрикеевны, выдался не очень. Ее близкий друг и соратник Волк Петр Алексеевич, не захотел в новогоднюю ночь делиться с ней своею добычей. И укрывшись в своей норе встретил Новый Год один, объевшись до отвала. Добрый, но строгий Медведь Михаил Потапыч, всегда ее угощавший, сейчас спал непробудным сном, а будить Михаила Потапыча зимой, не рекомендуется, а то он и весной угощать не будет. Дедушка Мороз в этом году, Марфе Патрикеевне ничего не подарил, а только пальцем погрозил, мол вела себя плохо, хулиганила много. Поэтому понурив свой лисий нос, Марфа грустно шла по лесу, размышляя где бы достать что-нибудь съестное. Как вдруг услышала звонкую песню школьника Миши, весело шагавшего по лесной дорожке. ****
- Здравствуй мальчик. – ласково начала свое знакомство Марфа Патрикеевна, выйдя навстречу школьнику. - Ух ты! Ты что говорить умеешь? – опешил Миша. - Конечно! Все звери умеют. Просто с вами, людьми, мы редко разговариваем. Вы нас и так по зоопаркам сажаете, а если мы еще и говорить начнем так вообще… Даже страшно представить. - А чего ты тогда со мной заговорила? – удивленно спросил Миша. - Да я просто мимо шла, смотрю мальчик в лесу один, подумала может заблудился, помочь надо… - ответила хитрая Лиса. - Нет, спасибо! Я эту дорогу наизусть знаю. Каждые зимние и летние каникулы по ней хожу в деревню к бабушке. – сказал школьник. - Какой у тебя большой рюкзак! Не тяжело? – поигрывая пушистым хвостом, поинтересовалась Марфа. - Я справлюсь. Там рождественские гостинцы для моих друзей – ответил Миша. - Гостинцы? Как интересно! А ягоды Снеговишни там есть? – прищурив хитрые глаза спросила Марфа. - Какая еще Снеговишня? Нет таких ягод! - Как же это нет, мальчик? Прости как тебя по имени? - Миша – ответил школьник. - Марфа Патрикеевна, очень приятно! Так вот, мальчик Миша, Снеговишня, это самые вкусные ягоды на свете! И растут они только семь дней, с Нового Года и до Рождества. И представь, как будет приятно твоим друзьям, когда ты им вместе со своими гостинцами подаришь Снеговишню! Ее волшебный вкус вы будете вспоминать до следующего Рождества! – убеждала хитрая Лиса. - А где же мне ее взять? Я слышу то про нее первый раз! – разводил руками Миша. - Ну конечно же первый раз, про нее только звери то и знают! Ну ничего, вижу я мальчик ты хороший, помогу тебе. В виде исключения! Тут недалеко, минут пятнадцать ходьбы, не отставай! – махнула рыжим хвостом Марфа, и отправилась в лес. - Ну если не далеко, то пойдем, за твоей Снеговишней! – ответил Миша и пошёл за лисой. **** То, что с ним сейчас происходило, у Миши в голове не укладывалось. Он пробирается по сугробам, вглубь хвойного леса, за ягодой Снеговишней, в след за говорящей Лисой по имени Марфа Патрикеевна. «Удивительно, неужели все это происходит на самом деле?» - спрашивал он сам себя. А счастливая Марфа поверить не могла, что наконец- таки и ей повезло. Неужели все будет так просто? Она уже рисовала себе в самых ярких красках, что сидит с этим большущим рюкзаком под пышной ёлкой, и лакомиться всякими вкусностями, наслаждаясь прекрасным видом зимнего леса. И что бы еще Волк Пётр Алексеевич мимо проходил. А она ему – «Иди, иди серый! Чего смотришь? Теперь у меня праздник!» Да… Жизнь прекрасна. - Ну вот пришли! Тебе туда! – показывала в сторону небольшой заснеженной полянки Марфа Патрикеевна. - Туда? Что- то я не вижу там никаких ягод! – начал сомневаться Миша. - Ну ты даешь! Михаил! Как же ты их увидишь? Они же под снегом! – подталкивала школьника в сторону полянки Лиса. - Так их что откапывать надо? А если там глубоко? Как же я потом выберусь? – упирался мальчик. - А хвост мне на что? Как только откапаешь, так я тебя сразу и вытащу! – отвечала Марфа, и для пущей убедительности со всех сторон начал демонстрировать свой пушистый хвост. - Вытащишь? - не уверенно спрашивал Миша. - Конечно! Ты главное рюкзачок оставь, а то неудобно будет. Мы с ним тебя здесь подождем. – советовала хитрая Лиса. - Хорошо – согласился Миша, и оставив рюкзак пошел в сторону полянки. С приближением полянки сугробы становились все глубже, Миша уже набрал полные ботинки снега. Оказавшись в середине заснеженной полянки по пояс в снегу, он не оборачиваясь крикнул Лисе. - Ну что Марфа? Уже достаточно? Здесь искать? Ответа не последовало. Быстро развернувшись, он растерянно посмотрел в ту сторону, где только что были его рюкзак и Марфа Патрикеевна. Ни Лисы, ни рюкзака. Он с размаху ударил себя ладошкой по лбу. - Ну как же так! Ведь я столько раз слушал в бабушкиных сказках про Лисьи проказы! И вот на тебе! – упрекал сам себя Миша. - Ну и что теперь делать? Как же я приду в деревню, без подарков, обещал ведь – спрашивал у себя расстроенный школьник медленно вышагивая обратно. - Ха- ха! Попалась! Не такая уж ты и хитрая Марфа Патрикеевна! – оживился Миша, увидев на снегу отчетливые следы её лап. - Теперь дело за малым! - побежал по следу обрадованный мальчик. **** - Ну и школьники нынче пошли! Обдурить проще простого! – весело рассуждала Лиса. - Сейчас в свою норку прибегу, рюкзачок там положу, несколько подарочков возьму, и пойду кушать их под ту самую ёлку, дожидаясь этого противного Волка Петра Алексеевича – планировала Марфа Патрикеевна. Путь ее лежал через речку. С одного ее высокого берега на другой было перекинуто толстое бревно. Только наша Лисонька, одного не учла, что зимой передвигаться по этому скользкому бревну надо осторожно. Совсем не сбавив темпа, она, добежав до середины, поскользнулась и начала падать. Как же ей повезло, что рюкзак зацепился за выступающий сук, а она за рюкзак. ****
Найдя рыжую проказницу по ее же следам, школьник сначала очень обрадовался, а потом испугался, ведь там было и правда очень высоко. - Ну что Марфа! Вот оно как бывает! Жизнь всё, всё видит! – кричал ей Миша осторожно шагая по бревну. - Ладно уж не пищи там! Сейчас помогу! Аккуратно вытащив сначала Лису, а потом рюкзак, Миша пополз обратно. Марфа уже хотела бежать, но передумав, обратилась к школьнику. - Прости меня мальчик – виновато опустив свой лисий нос, извинялась Марфа Патрикеевна. - Зачем ты все это затеяла? Если тебе просто хотелось кушать, так бы и сказала! Столько времени потратили! – ругал ее Миша. - А ты бы угостил? – удивленно спросила Лиса. - Ну конечно! Не каждый же день я встречаю говорящих зверей! - Значит теперь не угостишь да? – грустно посмотрела Марфа. - Да угощу, угощу! – успокаивал её школьник. - Ты мне только дорогу обратно покажи! А то, я так далеко в лес еще не забирался! - Конечно, конечно! - радостно подскочила Лиса, и проводила мальчика в деревню к бабушке..
с наступающим Новым Годом! подведем итоги уходящего в историю 2019-го. ФР поставил новые рекорды. Россия завершила три крупных геополитических проекта и близок к завершению четвертый. проект "Сила Сибири" показал, что наш газ может идти не только в ЕС. и европейские страны поэтому особо не препятствовали "Потокам". "Турецкий Поток" построен вопреки желанию чиновников в Брюсселе. они бы предпочли сохранить украинский транзит вместе с гарантией послушания Киева, что показало прекращение укладки "Южного Потока" напрямую через Болгарию. но успешное завершение строительства "Крымского моста" по значимости стоит всех этих газопроводов вместе взятых. все четыре проекта оказались нужными и реализуемыми из-за характера и размеров нашей державы. она не может существовать без этих проектов влияния. это отлично показано в цикле Бориса Акунина "История Российского государства". ведь желание быть субъектом, а не объектом геополитики приводит нашу страну к жертвам и препятствиям. но иной путь - это дорога к горбачевско-ельцинскому унижению, память о котором заставляет россиян и их лидера платить высокую цену за величие своей Родины. я не думаю, что Путин ради своих личных амбиций подвергает страну неприятностям и рискам. ему самому должно быть достаточно того, что он хозяин необъятных просторов и неисчислимых богатств. но у него есть не беспочвенный страх, что у него и у всех нас отнимут то, что досталось трудом и кровью поколений, и растопчут нацию. отсюда реакция на расширение НАТО, создание ЕАЭС, события в Крыму и на Донбассе. и создание современных вооружений вместо мирного пассажирского МС-21, выпуск которого должен был быть налажен уже в этом году, но из-за санкций перенесен. достижения уходящего года позволяют надеяться на будущие победы.
Внимание! Уважаемые посетители сайта mfd.ru, предупреждаем вас о следующем: ОАО Московская Биржа (далее – Биржа) является источником и обладателем всей или части указанной на настоящей странице Биржевой информации. Вы не имеете права без письменного согласия Биржи осуществлять дальнейшее распространение или предоставление Биржевой информации третьим лицам в любом виде и любыми средствами, её трансляцию, демонстрацию или предоставление доступа к такой информации, а также её использование в игровых, учебных и иных системах, предусматривающих предоставление и/или распространение Биржевой информации. Вы также не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию для создания Модифицированной информации предназначенной для дальнейшего предоставления третьим лицам или публичного распространения. Кроме того, вы не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию в своих Non-display системах.