Рынок начинает что-то соображать. Посмотрел газ. Черт возьми! Я видел, что на всех фреймах вниз, даже писал, по-моему, но у него бывают резкие развороты. Со всей определенностью сказать, где разворот, было трудно. Теперь нужно ловить хотя бы на 4-х часах, а лучше днях. До завтра!
Японская инверсия и появление Жанны д'Арк, как я понимаю, должны способствовать частичному оправданию. Но моральная оценка все равно очевидна, и к тому же не нужна. У Шекспира, как и многие сейчас, я ценю только текст. Вот, например, такой:
In loving thee thou know'st I am forsworn, But thou art twice forsworn, to me love swearing, In act thy bed-vow broke and new faith torn, In vowing new hate after new love bearing. But why of two oaths' breach do I accuse thee, When I break twenty?
Фиг ей Флая Пусть со своим импотентом Зайкой общается
Почти элегия
В былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой Биржи. И полагал, что это — божий дар. И, может быть, не ошибался. Был же и я когда-то счастлив. Жил в плену у ангелов. Ходил на вурдалаков. Сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как Иаков, подстерегал. Куда-то навсегда ушло все это. Спряталось. Однако, смотрю в окно и, написав «куда», не ставлю вопросительного знака. Теперь сентябрь. Передо мною — сад. Далекий гром закладывает уши. В густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. И только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. ИБ
Я даже не знала Что он еще и наркоман И какой-то пошляк
Придётся мне самому к ним зайти. Охмурят девушку эти ксендзы.
Pogoda burzy niechaj będzie z tobą pogoda sinej chmury i zielonych źrenic, żagli zerwanych, pogoda Mirandy, pogoda nawałnicy, pogoda jeziora Genezareth niech cię uciszy pogoda pogoda ...
Pogoda czasu niechaj będzie z tobą twego czasu i czasu gwiezdnych zegarów, pogoda klepsydry, którą odwraca sędzia Joanny, przestrzeń od nas do nas, zaćmienie do zaćmienia, czasu skurczowego w sprężynie i czasu zebranego w gasnącym słońcu pogoda pogoda ... Jarosław Iwaszkiewicz
Боже. Еще один Про него тоже нельзя писать плохо Он тоже вам как родной
В былые дни и я пережидал холодный дождь под колоннадой Биржи. И полагал, что это — божий дар. И, может быть, не ошибался. Был же и я когда-то счастлив. Жил в плену у ангелов. Ходил на вурдалаков. Сбегавшую по лестнице одну красавицу в парадном, как Иаков, подстерегал. Куда-то навсегда ушло все это. Спряталось. Однако, смотрю в окно и, написав «куда», не ставлю вопросительного знака. Теперь сентябрь. Передо мною — сад. Далекий гром закладывает уши. В густой листве налившиеся груши как мужеские признаки висят. И только ливень в дремлющий мой ум, как в кухню дальних родственников — скаред, мой слух об эту пору пропускает: не музыку еще, уже не шум. ИБ
Я даже не знала Что он еще и наркоман И какой-то пошляк
Неповторимый жив аромат, И будет он жить всегда.
Хотя хозяйки уж больше нет. Напрасно идут года.
И теперь я думаю только о ней. А желтые листья летят,
Я видел минут 30 - как же это называлось - "Мужчина в поисках эротики". Ты этот фильм имел в виду? Мне показалось холодно и скучно, я бросил. Но м.б. дальше он разошелся.
Я имел ввиду 66 сцен из жизни Америки В котором Энди Уорхол ест гамбургер ))
Я думаю, она сломалась еще на Бродском. Я в отместку за "маньяка".
Такое красивое стихотворение Ивашкевича. Я его во сне вспомнил. И очень твое. Миранда, конечно, возникла из "Бури". А Иоанна, Жанна, скорее всего, д'Арк.
Леди Анна
Чужд подлецу закон людской и божий, А лютый зверь и тот ведь знает жалость.
Глостер
Не знаю жалости — вот и не зверь я.
Леди Анна
О чудо? Дьявол правду говорит.
Глостер
Еще чудеснее, что ангел злится. — Позвольте, совершенство среди женщин, В моих предполагаемых злодействах Пред вами мне, как должно, оправдаться.
Леди Анна
Позволь мне, среди всех мужчин зараза, За все известные твои злодейства Тебя, проклятого, еще проклясть,
Глостер
Ты, чью красу бессилен описать я, Немного потерпи: я обелюсь.
Леди Анна
Ты, чье уродство сердце не измыслит, Лишь удавившись, обелиться можешь.
Японская инверсия и появление Жанны д'Арк, как я понимаю, должны способствовать частичному оправданию. Но моральная оценка все равно очевидна, и к тому же не нужна. У Шекспира, как и многие сейчас, я ценю только текст. Вот, например, такой:
In loving thee thou know'st I am forsworn, But thou art twice forsworn, to me love swearing, In act thy bed-vow broke and new faith torn, In vowing new hate after new love bearing. But why of two oaths' breach do I accuse thee, When I break twenty?
Очень красивое стихотворение. Я его и не знал раньше, да что там! И о существовании "Карты погоды" как сборника не слышал. А русского перевода, как я понимаю, нет. Не нашел. Это странно. Или я плохо искал. Миранда - да, скорее всего шекспировская.
А насчет Джоанны сомневаюсь....
Очень сильное стихотворение! Благодарю за знакомство.
По-моему, не переведено. А Иоанной больше некому быть. Ее же вскоре реабилитировали и даже канонизировали, многим хотелось бы время повернуть вспять. И она отреклась от своего отречения, т.е. опять сожаление и желание вернуться назад. Так мне кажется. Спросить не у кого.
Японская инверсия и появление Жанны д'Арк, как я понимаю, должны способствовать частичному оправданию. Но моральная оценка все равно очевидна, и к тому же не нужна. У Шекспира, как и многие сейчас, я ценю только текст. Вот, например, такой:
In loving thee thou know'st I am forsworn, But thou art twice forsworn, to me love swearing, In act thy bed-vow broke and new faith torn, In vowing new hate after new love bearing. But why of two oaths' breach do I accuse thee, When I break twenty?
Любой, пишущий о своих успехах на бирже - лжёт. Условно доказать обратное вы сможете исключительно публикацией сделок в реальном времени, с указанием точной цены входа и выхода, и объёма сделки в течение длительного периода времени.
Третья Мировая началась?
(открытое, автор: ВетеранЪ, завершено)
Да
11
Нет
15
Всего голосов:
26
Ваши ожидания по ключевой ставке Банка Россиин на 20 марта 2026 года?
Внимание! Уважаемые посетители сайта mfd.ru, предупреждаем вас о следующем: ПАО Московская Биржа (далее – Биржа) является источником и обладателем всей или части указанной на настоящей странице Биржевой информации. Вы не имеете права без письменного согласия Биржи осуществлять дальнейшее распространение или предоставление Биржевой информации третьим лицам в любом виде и любыми средствами, её трансляцию, демонстрацию или предоставление доступа к такой информации, а также её использование в игровых, учебных и иных системах, предусматривающих предоставление и/или распространение Биржевой информации. Вы также не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию для создания Модифицированной информации предназначенной для дальнейшего предоставления третьим лицам или публичного распространения. Кроме того, вы не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию в своих Non-display системах.